All professionals had little information about Iceland ahead of they immigrated

All professionals had little information about Iceland ahead of they immigrated

Aya grew up in a vintage Arabic society but the woman friends are “open-minded” and you may gave their many versatility

Most of the ladies conformed that when it made an effort to get a hold of factual statements about Iceland, the cold environment are the initial thickness it discover. The original image that they had is out-of a very cold arctic country. Hiba is chuckling whenever she told me one she think she is going to live-in a beneficial “freezer”. Lubna shared their sense: “We sought for information regarding Iceland online as the we failed to learn people lifestyle here, nevertheless greatest change try the sun and rain. Discover way too much snowfall whenever we turned up. It’s much cooler than we had asked, and the darkness and sunlight was basically different to whatever you were used to help you. I came across challenging during the summer to see just the white, Everyone loves this new dark a great deal more.”

The fresh new findings revealed that most women experienced socio-cultural demands once they earliest stumbled on Iceland, by differences between the 2 regions. Lubna informed me: “Anyone here wish to hug and you will kiss and you can move give, that is unacceptable in my own culture. Along with, I became shocked whenever i decided to go to the newest pool having the first time. Girls here have a shower close both and without having any clothing on. ” Zena including talked about cultural distinctions: “I am usually afraid from the my daughter, I do not need their for one sexual dating outside eful and forbidden in our community. I’m not scared regarding my personal guys given that they is actually guys and that means they are different.”

They will not also just be sure to protection by themselves

She might have family relations regarding each gender even when that has been perhaps not popular in her own people, but not, she as well as experienced a culture surprise when you look at the Iceland, whenever she met transgender somebody for the first time. She admitted you to definitely she is to avoid contact with her or him as often to. Aya is actually unclear about how to relate with him or her since it was things she had never ever educated prior to transferring to Iceland.

Words try one of several barriers on the participants’ lives into the Iceland, since they located Icelandic quite difficult and you may challenging. Nevertheless, the women agreed that studying Icelandic is actually very important to their combination because create create links between them and also the Icelandic people. The new conclusions indicate that training the words was even more complicated having illiterate female. Zena is actually a bit “happy” discovering Icelandic however, not being able to comprehend and develop caused it to be much more “difficult” and it might take the lady an effective “lengthened big date” to be able to cam they. Fatima stated that Icelandic is actually “very difficult” and you can she are “uncertain” in the event that she’d see they.

Considering the diminished words feel the players got issues emailing anyone else, particularly pros and you may establishments. It found it tough to express themselves rather than a good translator. Not being able to express and you may display the attitude and requires provided so you’re able to stress when they earliest found its way to Iceland. Hiba said: “Words is the most difficult difficulty for my situation. It is not easy and the brand new, and because I do not speak virtually any vocabulary such as for example English I always you prefer a great translator once i check out doctors or perhaps to the bank or to my personal children’s school.”

Perhaps the women who was residing in Iceland getting a longer time still believed words as one of the biggest pressures. Marah indicated her disappointment in the not being able to promote without a translator: „Code is nevertheless is the most significant difficulty in my situation. It’s very hard and since I do not speak English We constantly you prefer someone to convert for me personally (sigh).” Instance Marah and you can Hiba, Lubna is actually upset about how exactly challenging she consider Icelandic try. She added that folks failed to see the lady because of this lady “different accent”. Similarly, Qamar try aware of the situation of one’s Icelandic language however, she was also aware of the necessity of the text in buy to construct their coming, remain training otherwise discover mydirtyhobby Seznamka good occupations. Qamar overlooked communications together with her classmates and other people since the she did not “talk Icelandic or English”. Consequently, she considered lonely and remote.